2026-02-14T05:02:12Z
KAHİRE (AP) — İrangüvenlik ajanlarısabah saat 2'de yarım düzine arabayla Nakhii ailesinin evinin önünde durdu. Uyuyan kız kardeşler Nyusha ve Mona'yı uyandırdılar ve onları telefonlarının şifrelerini vermeye zorladılar. Daha sonra ikisini götürdüler.
Kadınlar eyleme katılmakla suçlandıülke çapındaki protestolarAssociated Press'e konuşan ikilinin bir arkadaşı, bu durumun bir hafta önce İran'ı sarstığını ve 16 Ocak'taki tutuklamaları anlatırken güvenliği açısından isminin gizli tutulmasını istediğini söyledi.
Bu tür tutuklamalar haftalardır devam ediyorhükümet baskınıGeçtiğimiz ay protestoların sona ermesini isteyen protestoları bastıran olayülkenin teokratik yönetimi. Hem büyük şehirlerden hem de kırsal kasabalardan ev ve işyerlerine yönelik baskın raporları geliyor ve İran toplumunun geniş bir kesimini etkileyen bir sıkıntıyı ortaya koyuyor. Üniversite öğrencileri, doktorlar, avukatlar, öğretmenler, aktörler, işletme sahipleri, sporcular ve film yapımcılarının yanı sıra, yakın reformist isimler de bu tuzağa düşürüldü.Başkan Masoud Pezeshkiani
Tutuklamaları izleyen aktivistlere göre bu kişiler genellikle günlerce veya haftalarca kimseyle görüştürülmeden tutuluyor ve aile üyeleriyle ya da avukatlarla iletişim kurmaları engelleniyor. Bu durum çaresiz akrabaların sevdiklerini aramasına neden oldu.
ABD merkezli İnsan Hakları Aktivistleri Haber Ajansı, tutuklananların sayısının 50.000'den fazla olduğunu açıkladı. AP rakamı doğrulayamadı. İranlı yetkililer nedeniyle tutukluları takip etmek zorlaştıinternet kesintisi uyguladıve raporlar zorlukla dışarı sızıyor.
İran dışındaki diğer aktivist gruplar da taramaları belgelemek için çalışıyor.
Bu gruplardan biri olan Gözaltındaki Protestocuların Durumunu İzleme Komitesi'nin organizatörlerinden Shiva Nazarahari, "Yetkililer insanları tespit etmeye ve gözaltına almaya devam ediyor" dedi.
Komite şu ana kadar tutuklanan 2.200'den fazla kişinin adını ailelerden gelen doğrudan raporları ve sahadaki iletişim ağını kullanarak doğruladı. Tutuklananlar arasında 107 üniversite öğrencisi, 13 yaşında 82 çocuk, 19 avukat ve 106 doktor yer alıyor.
Nazarahari, yetkililerin protestolara katılan kişileri tutuklandıkları evlerine veya iş yerlerine kadar takip etmek için belediyenin sokak kameralarını, mağaza güvenlik kameralarını ve drone görüntülerini incelediğini söyledi.
Haftalarca temassız tutuldu
Protestolar Aralık ayı sonlarında başladı, fiyatlardaki artışa duyulan öfkeyle tetiklendi ve hızla ülke geneline yayıldı. Ülke çapında 190'dan fazla şehir ve kasabada yüz binlerce insanın sokaklara döküldüğü 8 ve 9 Ocak'ta zirveye ulaştı.
Güvenlik güçleri benzeri görülmemiş bir şiddet uygulayarak karşılık verdi. İnsan Hakları Aktivistleri Haber Ajansı şu ana kadar şunları saydı:7.000'den fazla ölügerçek sayının çok daha yüksek olduğunu söylüyor. İran hükümeti, 3.117 kişinin öldürüldüğünü söyleyerek tek ölü sayısını 21 Ocak'ta açıkladı. Teokrasi geçmişteki huzursuzluklardan kaynaklanan ölümleri eksik saymış veya bildirmemiştir.
İran yargısına başkanlık eden katı din adamı Gholamhossein Mohseni Ejehi, protestocuları “terörist” olarak etiketleyerek ve hızlandırılmış cezalar verilmesi çağrısında bulunarak baskının yüzü oldu.
AP'nin İran başkentinin dışındaki orta sınıf bir bölge olan Gohardasht'ta ulaştığı bir protestocu, o zamandan bu yana "gözaltılar çok yaygınlaştı çünkü bu toplumun tamamen boğulmasına benziyor" dedi. Baskıların ilk günlerinde iki akrabasının ve erkek kardeşinin üç arkadaşının yanı sıra birkaç komşusunun da öldürüldüğünü söyledi. Protestocular, yetkililer tarafından hedef alınma korkusu nedeniyle isminin gizli kalması koşuluyla konuştu.
Nakhii kardeşler, 37 yaşındaki Nyusha ve 25 yaşındaki Mona, ilk olarak Tahran'a götürüldü.kötü şöhretli Evin hapishanesiArkadaşları, ebeveynleriyle iletişim kurmalarına izin verildiğini söyledi. Daha sonra Tahran'ın eteklerinde hak gruplarının bulunduğu bir kadın hapishanesi olan Qarchak'a nakledildiklerini söyledi.bildirilen koşullarBunlar arasında aşırı kalabalık ve müdahaleden önce bile hijyen eksikliği de vardı.
Tutuklanmaları tutuklular komitesi tarafından belgelenen diğer kişiler de cezaevlerinde kayboldu. Abolfazl Jazbi'nin ailesi, 15 Ocak'ta güneydeki İsfahan kentindeki bir fabrikada tutuklanmasından bu yana ondan haber alamadı. Komiteye göre Jazbi ilaç tedavisi gerektiren ciddi bir kan hastalığından muzdarip.
Gözaltıları belgeleyen yurtdışında bulunan İranlı avukatlardan oluşan Dadban'a göre, 45 yaşındaki Atila Sultanpour'dan 29 Ocak'ta Tahran'daki evinden güvenlik görevlileri tarafından ağır bir şekilde dövüldüğünden beri kendisinden haber alınamadı.
Dadban'ın avukatı Musa Barzin, ailelerden gelen raporlara dayanarak, yetkililerin ayrıca banka hesaplarını askıya almak, SIM kartlarını bloke etmek ve protestocuların akrabalarının veya açıkça onlara destek veren kişilerin mallarına el koymak için harekete geçtiğini söyledi.
Barzin, protestolara yönelik geçmişteki baskılarda yetkililerin bazen yasal süreç ve hukukun üstünlüğü maskesine bağlı kaldıklarını, ancak bu sefer öyle olmadığını söyledi. Yetkililer, tutukluların hukuki danışmanlığa erişimini giderek daha fazla reddediyor ve aileleriyle herhangi bir telefon görüşmesi yapılmasına izin vermeden önce onları genellikle günlerce veya haftalarca alıkoyuyor. Dadban'a göre tutuklanan protestocuları temsil eden avukatlar da mahkemeye çağrıldı ve gözaltına alındı.
Barzin, "Yasalara uymak şimdiye kadarki en kötü durumda" dedi.
Meydan okuma işaretleri devam ediyor
Baskılara rağmen birçok sivil grup meydan okuyan açıklamalar yapmaya devam ediyor.
Uzun bir muhalefet geleneğine sahip bağımsız bir grup olan İran Yazarlar Derneği, protestoları "47 yıllık sistemik yolsuzluk ve ayrımcılığa" karşı bir ayaklanma olarak tanımlayan bir bildiri yayınladı.
Ayrıca, sekreteryasının bir üyesi de dahil olmak üzere iki üyesinin gözaltına alındığını duyurdu.
Okul öğretmenlerini temsil eden ulusal konsey, aileleri gözaltındaki çocuklar ve öğrenciler hakkında seslerini yükseltmeye çağırdı. Yapılan açıklamada, "Güvenlik güçlerinin tehditlerinden korkmayın. Bağımsız avukata başvurun. Çocuklarınızın isimlerini açıklayın" denildi.
Konsey sözcüsü Pazar günü yaptığı açıklamada, baskılarda öldürülen en az 200 küçük çocuğun ölümünün belgelendiğini söyledi. Bu rakam, birkaç gün önceki sayıma göre birkaç düzine daha fazla.
Muhammed Habibi, X'e şunları yazdı: "Her gün kendimize bunun son liste olduğunu söylüyoruz." "Fakat ertesi sabah yine yeni isimler geliyor."
Yetkililere sağlık personelini taciz etmeyi bırakma çağrısında bulunan İran'ın devlet onaylı doktorlar konseyi de dahil olmak üzere barolar ve sağlık grupları da seslerini yükseltti.
Kan dökülmesine duyulan öfke, onlarca yıldır süren yaptırımlar, yolsuzluk ve kötü yönetimle içi boşaltılan ekonomiye yönelik öfkeyi artırıyor. Para biriminin değeri düştü ve enflasyon rekor seviyelere yükseldi.
İran hükümeti, temel mallar için yeni bir kupon programı başlatmak gibi jestler yaptığını duyurdu. Ulusal emekli sendikası da dahil olmak üzere işçi ve ticaret grupları, ekonomik ve siyasi krizi kınayan açıklamalar yayınladı.
Bu arada ABD Başkanı Donald Trump bir uçak gemisini hareket ettirdi vediğer askeri varlıklarBasra Körfezi'ne gitti ve ABD'nin İran'a saldırabileceğini öne sürdübarışçıl göstericilerin öldürülmesi üzerineya da Tahran protestolar nedeniyle toplu infazlar başlatırsa. Aikinci Amerikan uçak gemisiOrtadoğu'ya doğru yola çıkıyor.
İran teokrasisi geçmişte protestolarla ve ABD tehditleriyle karşı karşıya kaldı ve baskılar, İran'ın ülke üzerindeki sağlam hakimiyetini gösterdi. Bu hafta yetkililer, 1979 İslam Devrimi'nin yıldönümünü kutlamak için yüz binlerce kişinin katıldığı hükümet yanlısı mitingler düzenledi.
Yine de Barzin, baskının şiddetini İran liderliğinin "ilk kez devrilmekten korktuğunun" bir işareti olarak gördüğünü söyledi.
___
Beyrut'taki Associated Press Yazarı Kareem Chehayeb bu rapora katkıda bulundu.



