2026-05-17T05:29:51Z
ROMA (AP) - İrlanda'daki araştırmacılar bilgisayar ekranlarına baktılar ve bir Roma kütüphanesinde bulunan bir ortaçağ kitabına hayret ettiler. Dijitalleştirilmiş sayfalarını karıştırdılar ve aradıkları hazineyi buldular: hayatta kalan en eski İngiliz şiiri.
Trinity College Dublin İngilizce Okulu'nda misafir araştırma görevlisi olan Elisabetta Magnanti Associated Press'e şunları söyledi: "Son derece şaşırdık. Suskun kaldık. Bunu ilk gördüğümüzde gözlerimize inanamadık."
Dahası, şiirin Latince metnin ana gövdesinde yer aldığını söyledi: "Olağanüstüydü."
7. yüzyılda Northumbrian'lı bir tarım işçisi tarafından Eski İngilizce dilinde yazılan "Caedmon's Hymn", "İngiliz Halkının Kilise Tarihi" adlı bir keşiş ve aziz tarafından Latince yazılan bazı nüshalarda yer almaktadır.Muhterem Bede. Trinity'de ortaçağ edebiyatı doçenti Magnanti'nin meslektaşı Mark Faulkner'a göre onun tarihi, yaklaşık 200 el yazması ile Orta Çağ'da en çok çoğaltılan metinlerden biri.
Caedmon'un şiirini İngiliz edebiyatının başlangıcı olarak görüyor.
Kendisinin ve Magnanti'nin bulduğu el yazması en eskilerden biridir ve 9. yüzyıldan kalmadır. Araştırmacılara göre, daha önceki iki nüsha şiiri Eski İngilizce olarak içeriyor, ancak sonradan düşünülmüş olarak - Latince'den çevrilmiş ve daha sonraki yazarlar tarafından kenar boşluğuna karalanmış veya eklenmiştir ancak metnin ana gövdesi içinde yer almamaktadır.
Soldan sağa, Dublin Trinity College'dan Elisabetta Magnanti ve Mark Faulkner ile Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi'nden Valentina Longo, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde, Eski İngilizceyle yazılan ilk şiir olan Caedmon İlahisi'nin nadir, uzun süredir kayıp bir kopyasını içeren bir el yazmasına bakıyor. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)
Soldan sağa, Dublin Trinity College'dan Elisabetta Magnanti ve Mark Faulkner ile Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi'nden Valentina Longo, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde, Eski İngilizceyle yazılan ilk şiir olan Caedmon İlahisi'nin nadir, uzun süredir kayıp bir kopyasını içeren bir el yazmasına bakıyor. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)
AP Haberlerini Google'a ekleyinGoogle'da daha fazla haberimizi görmek için AP News'i tercih ettiğiniz kaynak olarak ekleyin. Paylaş Paylaş- KopyalaBağlantı kopyalandı
- Yazdır
- E-posta
- X
- Mavi gökyüzü
- Pinterest'te
Faulkner, ikilinin metni ilk kez şahsen görmek için seyahat ettiği Roma'ya, keşfin İngilizce dilinin daha önce anlaşılandan çok daha önce geniş bir alana yayılmasına ışık tuttuğunu söyledi.
Devamını oku
Faulkner, "Roma el yazmasının keşfinden önce, en eskisi 12. yüzyılın başlarından kalmaydı. Yani bu, bundan üç yüzyıl önce. Ve bu, 9. yüzyılın başlarında İngilizlere zaten atfedilen önemi kanıtlıyor" dedi.
Ve bunu ortaya çıkarmaları gerçekten de bir mucize.
Kitabın uzun ve çarpık bir kaynağı vardı
Faulkner, Caedmon'un şiiri Kuzey Yorkshire'daki Whitby Manastırı'nda çalışırken, bir ziyafette konukların şiir okumaya başlamasının ardından yazdığının söylendiğini söyledi.
"Uygun bir şey bilmediği için utanan Caedmon ziyafetten ayrıldı ve yatmaya gitti" dedi. "Daha sonra rüyalarında ona yaratılış hakkında şarkı söylemesini söyleyen bir figür belirdi ve Caedmon bunu mucizevi bir şekilde yaparak dokuz satırlık ilahiyi üretti."
Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir olan Caedmon İlahisi'nin nadir, uzun süredir kayıp bir kopyası, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde bulunan Muhterem Bede'nin İngiliz Halkının Ecclesiastical History of the English People kitabının 8. yüzyıldan kalma el yazması kopyasından sol sayfanın son satırının beş satırında görülebilmektedir. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)null
Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir olan Caedmon İlahisi'nin nadir, uzun süredir kayıp bir kopyası, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde bulunan Muhterem Bede'nin İngiliz Halkının Ecclesiastical History of the English People kitabının 8. yüzyıldan kalma el yazması kopyasından sol sayfanın son satırının beş satırında görülebilmektedir. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)null
AP Haberlerini Google'a ekleyinGoogle'da daha fazla haberimizi görmek için AP News'i tercih ettiğiniz kaynak olarak ekleyin. Paylaş Paylaş- KopyalaBağlantı kopyalandı
- Yazdır
- E-posta
- X
- Mavi gökyüzü
- Pinterest'te
Yaklaşık 1.400 yıl sonra, şiirinin bu kopyası Roma'nın ana halk kütüphanesinde yeniden ortaya çıktı - ancak bu, Atlantik Okyanusu'nu en az iki kez geçmeden ve daha fazla kez el değiştirmeden önce olmadı.
Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi'ndeki ortaçağ ve modern el yazmaları küratörü Valentina Longo'ya göre, keşişler, Bede'nin tarihinin bu kopyasını, Orta Çağ'ın en önemli transkripsiyon merkezlerinden biri olan ve kuzey İtalya'daki günümüz Modena yakınında bulunan Benedictine manastırı Nonantola'nın yazı salonunda kopyaladılar.
17. yüzyılda manastırın önemi azaldıkça, geniş el yazması koleksiyonu Roma'daki başka bir manastıra, ardından Vatikan'a ve en sonunda da küçük bir kiliseye taşındı.
Longo, yol boyunca bazı metinlerin kaybolduğunu, ancak 19. yüzyılın başlarında ünlü uluslararası koleksiyoncuların elinde ortaya çıktığını söyledi.
Soldan sağa, Dublin Trinity College'dan Elisabetta Magnanti, Mark Faulkner, Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi'nden Andrea Cappa ve Valentina Longo, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde Caedmon'un İlahisi'nin (Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir) nadir, uzun süredir kayıp bir kopyasını içeren bir el yazmasını inceliyor. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)
Soldan sağa, Dublin Trinity College'dan Elisabetta Magnanti, Mark Faulkner, Roma Ulusal Merkez Kütüphanesi'nden Andrea Cappa ve Valentina Longo, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde Caedmon'un İlahisi'nin (Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir) nadir, uzun süredir kayıp bir kopyasını içeren bir el yazmasını inceliyor. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)
AP Haberlerini Google'a ekleyinGoogle'da daha fazla haberimizi görmek için AP News'i tercih ettiğiniz kaynak olarak ekleyin. Paylaş Paylaş- KopyalaBağlantı kopyalandı
- Yazdır
- E-posta
- X
- Mavi gökyüzü
- Pinterest'te
Bede'nin tarihinin bu kopyası ünlü İngiliz antikacı Thomas Phillipps'e gitti. Koleksiyonunun parçalarını satarak zor günler geçirdi ve İsviçreli kitapsever Martin Bodmer kitabı güvence altına aldı. Oradan bir şekilde New York City'ye, Avusturya doğumlu nadir kitapçı H.P.'nin hazinesine ulaştı. 20. yüzyılda Kraus.
İtalya'nın kültür bakanlığı, Nonantola manastırının kayıp el yazmalarını bulmak için dünyayı tarıyordu; bunları müzayedelerde ve dünyanın dört bir yanındaki koleksiyonculardan kapıyordu. Longo, Bede'nin tarihinin bir kopyasını 1972'de Kraus'tan satın aldığını ve o zamandan bu yana ünlü metnin Roma kütüphanesinde kaldığını ancak çok az ilgi gördüğünü söyledi.
Dört yıldan fazla bir süredir Bede'nin tarihini inceleyen ve mevcut kopyaların bir kataloğunu derleyen Magnanti'ye girin.
"Kitabın kütüphanenin kataloğunda listelendiğini biliyordum, bu yüzden kitabın aslında hala burada olduğundan neredeyse emindim" dedi. "Bu kitabın çok karmaşık tarihi nedeniyle hiçbir büyük bilim insanının onu gerçekten incelemediğini fark ettim. Dolayısıyla neredeyse hiç çalışılmamıştı."
Kütüphaneye e-posta göndererek kitabın raflarda olduğunu doğruladı. Üç ay sonra tüm taslağın dijital görüntülerini aldı.
Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir olan Caedmon İlahisi'nin nadir, uzun süredir kayıp bir kopyası, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde bulunan Muhterem Bede'nin İngiliz Halkının Ecclesiastical History of the English People kitabının 8. yüzyıldan kalma el yazması kopyasından sol sayfanın son satırının beş satırında görülebilmektedir. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)null
Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir olan Caedmon İlahisi'nin nadir, uzun süredir kayıp bir kopyası, 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde bulunan Muhterem Bede'nin İngiliz Halkının Ecclesiastical History of the English People kitabının 8. yüzyıldan kalma el yazması kopyasından sol sayfanın son satırının beş satırında görülebilmektedir. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)null
AP Haberlerini Google'a ekleyinGoogle'da daha fazla haberimizi görmek için AP News'i tercih ettiğiniz kaynak olarak ekleyin. Paylaş Paylaş- KopyalaBağlantı kopyalandı
- Yazdır
- E-posta
- X
- Mavi gökyüzü
- Pinterest'te
Şiirin metni (eski İngilizceden çevrilmiştir)
Şimdi göksel krallığın koruyucusunu övmeliyiz,
Yaratıcının gücü ve niyeti,
şanlı babanın işi, her harikadan o,
ebedi efendi, başlangıcı kurdu.
Yeryüzünü ilk kez insanlar için yarattı,
çatı olarak cennet, kutsal yaratıcı,
sonra insanlığın koruyucusu olan orta dünya,
sonradan yaratılan ebedi efendi
Yeryüzündeki insanlar için Yüce Tanrım.
Kütüphane daha nadir kitapları kullanıma sunuyor
Longo, kütüphanenin Nonantolan koleksiyonunun tamamını dijitalleştirdiğini ve bu koleksiyona web sitesi aracılığıyla ücretsiz olarak erişilebildiğini söyledi.
Kütüphanenin el yazmaları ve nadir kitaplar okuma odası başkanı Andrea Cappa'ya göre bu, kütüphanenin binlerce nadir kitabı ve el yazmasını dünya çapındaki araştırmacıların kullanımına sunma yönündeki devasa bir projesinin parçası.
Cappa, "Trinity College uzmanları tarafından yapılan keşif sadece bir başlangıç noktasıdır; bunun gibi uluslararası işbirliği yoluyla sayısız başka alanlarda sayısız başka keşiflerin önünü açabilecek tek bir el yazmasıdır" dedi.
Muhterem Bede'nin İngiliz Halkının Ecclesiastical History of the English People kitabının 8. yüzyıldan kalma el yazması kopyası, Caedmon'un İlahisi'nin (Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir) nadir, uzun süredir kayıp bir kopyasını içerir ve 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde görülüyor. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)
Muhterem Bede'nin İngiliz Halkının Ecclesiastical History of the English People kitabının 8. yüzyıldan kalma el yazması kopyası, Caedmon'un İlahisi'nin (Eski İngilizcede yazılmış ilk şiir) nadir, uzun süredir kayıp bir kopyasını içerir ve 8 Mayıs 2026 Perşembe günü Roma Ulusal Kütüphanesi'nde görülüyor. (AP Fotoğrafı/Andrea Rosa)
AP Haberlerini Google'a ekleyinGoogle'da daha fazla haberimizi görmek için AP News'i tercih ettiğiniz kaynak olarak ekleyin. Paylaş Paylaş- KopyalaBağlantı kopyalandı
- Yazdır
- E-posta
- X
- Mavi gökyüzü
- Pinterest'te



